Logo Gradske biblioteke

Вишедеценијска традиција часописа „Глас библиотеке”

У оквиру манифестације ШТАМПНА РЕЧ 2018 Градска библиотека „Владислав Петковић Дис” је у новим просторијама установе, у четвртак 7. марта, промовисала 24. издање часописа за библиотекарство „Глас библиотеке”.

Стручно гласило, у издању чачанске Библиотеке, на око 170 страна, доноси девет чланака, стручних радова, приказа књига, портрета и библиографије који су подељени у четири рубрике: „Мрежа”, „Угао”, „Поглед” и „Библиографија”. Текстове потписују библиотекари и професори са Филолошког факултета у Београду, из Народне библиотеке Србије, Библиотеке Матице српске, Градске библиотеке у Новом Саду, Универзитетске библиотеке у Крагујевцу, Универзитетске библиотеке „Никола Тесла” у Нишу, Библиотке Правног факултета у Београду, Института Лајбниц за источне и југоисточне европске студије у Регенсбургу и Градске библиотеке у Чачку.

Колико је важно за библиотечку струку постојање квалитетних стручних часописа потврдила је и начелник Одељења за истраживање и развој библиотечко-информационог система Матичног одељења у Народној библиотеци Србије др Добрила Бегенишић. „Оно што карактерише овај број је заступљеност стручних радова које су писали наше колеге библиотекари из свих типова библиотека, јавних, универзитетских, специјалних и то је веома значајно за часопис који води рачуна о квалитету и баштини традицију дугу три деценије.”

Овога пута, због пресељења у нов простор, нимало није било лако упустити се у издавачки подухват и одговорити на све захтеве које издање оваквог формата подразумева. Директор Градске библиотеке и уредник часописа др Богдан Трифуновић је то нагласио и додао: „Овај број је настао у ванредним околностима пресељења Библиотеке у нову зграду, те је и добар део редакције био ангажован на потпуно другим пословима, али смо пронашли времена и снаге да се успешно изборимо са тим и да на време објавимо 24. по реду стручно гласило”.

Програм је водила библиотекар Тијана Бежанић, која је за овогодишњи „Глас библиотеке” урадила корекцију превода сажетака и превод рада Тилмана Тегелера на српски језик. За ликовно-графичку опремљеност часописа заслужан је Зоран Јуреш, а тираж овог броја је 250 примерака.

Ознаке: , , , ,


Одговоре можете пратити кроз RSS 2.0 feed. Можете оставити одговор, или trackback са вашег сајта.

AddThis Social Bookmark Button

Оставите коментар