Logo Gradske biblioteke

Књига недеље – Београдски друзи

Књига недеље – Београдски Друзи : прича о Хани Јакубу – Арапски Букер (Међународна награда за арапски роман (IPAF) 2012)

Београдски Друзи : прича о Хани Јакубу, Реби Џабир, са арапског превела Драгана Ђорђевић, Београд, Геопоетика издаваштво, 2013 (Едиција Свет прозе)

DRUZI            Потресан историјски роман Београдски Друзи је несвакидашња приповест о Хани Јакубу, либанском хришћанину, његовој жени Хелени Константин Јакуб и њиховој кћери Барбари. Прича прати дванаестогодишњу несрећну судбину ове мале бејрутске породице, само због тога што се Хана, продавац јаја, нашао у погрешно време на погрешном месту.

Када је на планини изнад Бејрута избио грађански рат, Друзи су после тронедељних борби и масакра сломили мароните (хришћане) и заузели планину Либан, а пошаст убијања преносила се од уста до уста, све до Дамаска. Крвави сукоб између Друза и маронита од маја до јула 1860. године био је врхунац двадесетогодишњих немира и напетости које су по верској основи подстицали Турци у жељи да успоставе директан надзор у Либану. Сукоб је кулминирао масакром у Дамаску и погибијом око једанаест хиљада хришћана, а окончан је интервенцијом међународних трупа. Ова трагична година у либанској историји заувек је остала на злом гласу, тако да либански сељаци још увек рачунају локалне догађаје према тзв. години раздора.  

Непосредно након грађанског рата, невероватном игром судбине, Хана Јакуб приморан је да замењеног идентитета, као Сулејман Гафар Изудин, дели судбину Друза, бораца, политичких противника власти, султанским декретом осуђених на дугогодишње тамновање далеко од домовине. У свом делу Србија : земља и становништво (1904) београдске Друзе спомиње и чувени Феликс Каниц који је имао прилике да их лично види током посете Београдској тврђави 1861. године, о чему сведоче цртежи Друза у овом делу. Сплет сурових околности одводи и Хану у дугогодишње заточеништво и неизрециве патње које ће доживети у тамницама Београда и других делова Балкана.

Све ужасе сужањства у Београдској тврђави либански заточеници преживљавају брањем јабука и грожђа, зидањем бедема (чему су Друзи изузетно вични), поправљањем путева, потом и моста на Дрини, обнављањем кула и касарни…

Осуђеник без кривице у туђинској земљи, Хана је изложен свим могућим страхотама – даноноћном исцрпљујућем раду, батинању, глади, жеђи, смрзавању, прљавштини, болести, због чега пет година није могао да изусти ни реч… Након неописивих тортура, малобројни преживели заточеници из далеког Либана пуштени су из херцеговачког затвора и прикључени инжењерији у турској војсци како би, пре него што оду кући, одслужили обавезну годину дана на одржавању Цариградског друма који је спајао Београд и Истанбул, жилу куцавицу европског дела Османског царства. Потом настављају кроз Софију преко Бугарске, десетковани колером, ицрпљеношћу и куршумима бугарских устаника… Ханина агонија наставља се у приштинском затвору, где живи две године испод и три године изнад земље. Потом га пребацују у црногорску тврђаву и поново окивају ланцима, али након страховите експлозије барута, у општем метежу успева да се домогне слободе. Дуг пут преко Софије, Пловдива, Једрена и Истанбула одводи га до Дамаска, а потом и до Бејрута, баш онаквог како га се сећао – са три минарета, испод Синин планине која се купала у наранџастој светлости…

Изузетан наратор и велики прозаиста, Реби Џабир (Бејрут, 1972) је либански књижевник млађе генерације. Завршио је физику на Америчком универзитету у Бејруту. Од 2001. ради као уредник недељног културног додатка Хоризонти (Afaq) у арапском међународном дневном листуEl Hayat.

За свој први роман Господар таме (1992) добио је либанску књижевну награду Избор критичара 1992. године. До данас је објавио седаманест романа, међу којима се издваја роман Београдски Друзи (2010), 2012. овенчан „Арапским Букером“ – Међународном наградом за арапски роман (IPAF) коју финансијски подржавају Фондација Награде Букер из Лондона и Емиратска фондација за филантропију из Абу Дабија. Дела су му преведена на немачки, француски, пољски и енглески.

Роман Београдски Друзи, у преводу са арапског Драгане Ђорђевић, објавила је 2013. године београдска издавачка кућа Геопоетика издаваштво, у својој Едицији Свет прозе.

 

Мр Маријана Матовић

Ознаке: , , , ,


Одговоре можете пратити кроз RSS 2.0 feed. Можете оставити одговор, или trackback са вашег сајта.

AddThis Social Bookmark Button

Оставите коментар